Avevo detto che mi sarei messa d’impegno a leggere I Malavoglia e qualcos’altro. Ma ho mentito. Però non è stata colpa mia. È che me lo sono ritrovato tra le mani:
Chi di voi, nei miei panni, si metterebbe a leggere qualcos’altro quando gli avanza ancora Il Calice di Fuoco nella traduzione curata da Bartezzaghi?
(ho scritto nei miei panni, fate finta almeno di averci capito qualcosa, nei mesi passati a leggere e laikare i miei post! Che qualcuno di voi non lo farebbe, non è un mistero! Ma i panni sono i miei!)









se fossi nei tuoi panni leggerei in parallelo le due versioni per notarne meglio le differenze. Aspetta no, lo sto già facendo nei miei panni
Alt. Prima si legge come se fosse la prima volta anche la nuova traduzione. Poi si rilegge il tutto facendo il parallelo. Magari lo si legge pure munendosi dell’edizione in inglese. Così facciamo un bel lavoretto filologico!
non ho tutto questo tempo sigh
Infatti la terza opzione non l’ho ancora presa in considerazione. Magari se mi capita di andare in pensione ci penso.
Mantengo un discreto silenzio.
Comunque l’ho finito. Attendo con impazienza l’Ordine della Fenice.